Not much money but a million dollars worth of experience!
|
No gaires diners, però l’experiència val un milió de dòlars!
|
Font: Covost2
|
There have been many good Januaries; Februaries not so many.
|
De geners n’hi ha hagut molts de bons; de febrers, no gaires.
|
Font: Covost2
|
Chalk is eroded from the cliffs, but not much ends up on the beach.
|
El guix s’erosiona dels penya-segats, però no gaires trossos acaben a la platja.
|
Font: Covost2
|
- I don’t know. Not many.
|
- No ho sé, no gaires.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But just not that many wanted me.
|
Però no gaires em volien.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They may well, but not many of the Medici share their view.
|
Potser sí, però no gaires Mèdici comparteixen aquesta visió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Not many, if their only medal’s a Purple Heart.
|
No gaires. Fa falta quelcom més que un Cor Porpra.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I’ve been writing ever since: the poems I collected a few years ago in the volume Fins a un cert punt (Up to a Certain Point), books of short stories, a couple of novels, a range of articles, but not many?
|
D’aleshores ençà he continuat escrivint: la poesia que fa pocs anys vaig recollir en el volum Fins a un cert punt, llibres de contes, un parell de novel·les, articles dispersos, no gaires...
|
Font: MaCoCu
|
Not many, but they are known.
|
No gaires, però es coneixen.
|
Font: AINA
|
We want solutions, not too many diagnoses.
|
Volem solucions, no gaires diagnòstics.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|